Opći uvjeti i odredbe i pravo odustajanja za potrošače lillywait.com

1 dio: Područje primjene i mjerodavno pravo
§ 1 Opseg primjene

1. Sljedeći Opći uvjeti primjenjuju se na sve pravne poslove protiv potrošača i poduzetnika s

  • lillywait GmbH
    koju predstavlja
    Generalni direktor Bastian Schmidt
    Gotlindestrasse 54
    10365 Berlin

  • www.lillywait.com

u daljnjem tekstu naziva se "mi". Pravni poslovi mogu se zaključiti telefonom, osobno, e-mailom, u početnom razgovoru ili putem web stranice.

2. Jezik dostupan za sklapanje ugovora isključivo je njemački. Prijevodi na druge jezike služe samo za vaše podatke. Njemački tekst ima prednost u slučaju bilo kakvih razlika u jezičnoj uporabi

3. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se isključivo. Proturječne ili odstupajuće uvjete i odredbe koje koristite ne prepoznajemo, istina je da smo izričito pristali na njihovu valjanost u pisanom ili tekstualnom obliku.

§ 2 Mjerodavno pravo i propisi o zaštiti potrošača

1. Pravo Savezne Republike Njemačke primjenjuje se na isključenje međunarodnog privatnog prava i Konvencije UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe koji se primjenjuju u Njemačkoj ako:

  • a) naručite kao poduzetnik,
  • b) imate uobičajeno boravište u Njemačkoj ili
  • c) vaše uobičajeno boravište nalazi se u zemlji koja nije članica Europske unije.

2. U slučaju da ste potrošač u smislu § 13 BGB (njemački građanski zakonik) i imate uobičajeno boravište u državi članici Europske unije, primjenjuje se i primjenjivost njemačkog prava, pri čemu obvezne odredbe države u kojoj imate uobičajeno boravište ostaju nepromijenjene.

3. Potrošač u smislu sljedećih propisa je svaka fizička osoba koja sklopi pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati ni njihovoj komercijalnoj ni neovisnoj profesionalnoj djelatnosti. Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili partnerstvo s poslovnom sposobnošću koja pri sklapanju pravnog posla djeluje u obavljanju svoje samostalne profesionalne ili poslovne djelatnosti.

4. Primjenjuje se verzija ovog GtC-a koja vrijedi u vrijeme narudžbe.

5. Primjenjuju se cijene u trenutku narudžbe.

6. Ako se oglašavaju određene popuste ili promotivne ponude, one su ograničene u vremenu ili količini. Nema prava na to.

2. Djelomično sklapanje ugovora, modaliteti plaćanja, trajanje ugovora i opoziv
§ 3 Predmet ugovora

1. lillywait.com nudi softverska rješenja za vrtiće i roditelje za digitalnu komunikaciju i organizaciju.

2. Sve ponude na internetu su neobvezujuće i ne predstavljaju pravno obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora.

§ 4 Cijene, uvjeti plaćanja i datumi dospijeća

1. Naše cijene su bruto cijene (s PDV-om, prikazane za Njemačku).

2. Račun će vam uvijek biti poslan e-poštom u obliku PDF dokumenta
Poslao. Iznos računa plaća se od 1. sljedećeg mjeseca rezervacije
riješiti.

3. Zakašnjela plaćanja podliježu kamatama za ugovorene i troškovima odgovarajućih podsjetnika. U slučaju neuspješnog internog zavaravanja, nepodmireni zahtjev možemo predati odvjetniku za izvršenje. U tom slučaju snosit ćete troškove korištenja pravnog zastupanja.

4. Nemate pravo na ostvarivanje ili nadoknadu prava na zadržavanje u odnosu na zahtjeve za plaćanje od strane nas; osim ako su neosporni ili naslovljeni protutužbe

5. Ako se Sepa mandat izravnog terećenja koji ste izdali raskine bez pravnog razloga, morate platiti ne samo bankovne naknade za povratna terećenja, već i pravne savjete. Osim toga, takav pristup može podrazumijevati i kaznene posljedice.

6. Ako ste u statusu neispunjavanja obveza plaćanja ili na drugi način neispunjavanja obveza, imamo pravo odbiti izvršenje ili isporuku dok se ne vrše sva dospjela plaćanja. Također imamo pravo uskratiti, prekinuti, odgoditi ili u potpunosti prekinuti usluge bez obveze nadoknade nastale štete.
budući. Ta se prava primjenjuju ne dovodeći u pitanje druga ugovorno dogovorena ili zakonska prava i potraživanja od nas.

§ 5 Sklapanje ugovora

§ 5.1 Za narudžbe izvršene usmeno, telefonom, pisanim putem, e-mailom, putem mog kontakt obrasca ili izravno putem našeg alata za rezervaciju termina, primjenjuje se sljedeće:

1. Kontaktirate nas putem e-maila ili rezervirajte svoje besplatno početno savjetovanje putem e-maila

2. Ako želite rezervirati sastanak putem našeg kontakt obrasca, kliknite na gumb: “Zakažite sastanak”. Tamo unosite svoje ime, funkciju, e-mail i telefonski broj. Osim toga, slažete se s našom pohranom vaših podataka.
Naravno, te će se informacije koristiti samo za pripremu našeg početnog savjetovanja. Ako s vama nije sklopljen ugovor, te ćemo podatke odmah izbrisati.

3. Nakon što pošaljete zahtjev za kontakt, kontaktirat ćemo vas s predloženim datumom za početno savjetovanje.

4. Nakon ugovaranja besplatnog početnog savjetovanja, od nas ćete dobiti potvrdu o sastanku telefonom ili e-mailom. U ovom e-mailu pronaći ćete i naše trenutne uvjete i odredbe i izjavu o suglasnosti za obradu vaših osobnih podataka.

5. Početno savjetovanje traje oko 1 sat. Početno savjetovanje odvija se telefonom / Skypeom / Zoomom ili u našim prostorijama. Razgovaramo o funkcijama našeg softverskog rješenja i mogućim aplikacijama u vašem objektu.

§ 5.2. Za narudžbe poslane putem web stranice primjenjuje se sljedeće:

1. Na našoj web stranici pronaći ćete naša softverska rješenja s daljnjim informacijama.

2. Odabirete željeno softversko rješenje i dodajete ga u košaricu klikom na gumb “dodaj u košaricu”

3. Ako ste odlučili kupiti program, kliknite na gumb “Kupi”

4. Zatim unesite sljedeće podatke

  • Naziv tvrtke i PDV IDNr.
  • Ime i prezime
  • Adresa
  • Telefonski broj i adresa e-pošte

5. Plaćanje izravnim terećenjem dostupno vam je kao opcije plaćanja.
Račun ćete od nas dobiti e-mailom ili poštom.

Plaćanje se vrši mjesečno 1. u sljedećem mjesecu

6. Unesite podatke o svom računu i kliknete na prije dovršetka narudžbe
u odgovarajuća polja vaš pristanak

  • za pohranu i obradu vaših podataka
  • na valjanost ovih Općih uvjeta
  • na valjanost izjave o zaštiti podataka.

Svi tekstovi su tamo povezani.

7. Na kraju kliknite na gumb “Zaključi sada” i pošaljite nam obvezujuću ponudu. Pritom nam nudite sklapanje ugovora o pružanju softverskog rješenja.

8. Odmah nakon slanja primit ćete e-mail potvrde od nas. U tom trenutku se sklapa ugovor između vas i nas.

§ 6. Pravo na odustanak za potrošače

1. Kao potrošač, imate pravo na odustanak u skladu s uputama danim u dodatku.

2. Otkazni rok počinje teći sklapanjem ugovora. Ugovor je sklopljen u trenutku kada od nas primite potvrdni e-mail.

Ugovor možete besplatno raskinuti u roku od 14 dana.

3. Prilikom pružanja digitalnog sadržaja, kao što su naša softverska rješenja, postoje sljedeće posebne značajke u pogledu prava na povlačenje:

  • a – Ako želite izravno pristupiti softverskom rješenju, tj. ako želite da počnemo izvršavati ugovor unutar 14-dnevnog roka za otkazivanje, odričete se svog prava na otkazivanje u toj mjeri.
  • b – To ističemo neposredno prije sklapanja ugovora sljedećim odlomkom: „Izričito tražite da započnemo prijenos podataka softvera prije isteka roka za otkazivanje od 14 dana. Svjesni ste da ćete izgubiti pravo na povlačenje ako dovršimo uslugu
    pružiti.
§ 7. Trajanje i raskid ugovora

1. Trajanje našeg ugovora ovisi o odgovarajućem softverskom rješenju. Termin je obično neograničen.

2. Ugovor se može raskinuti uz otkazni rok od 14 dana do kraja mjeseca.

3. Izvanredno pravo na raskid svake strane ostaje nepromijenjeno. Izvanredno pravo na raskid s naše strane postoji posebno ako imate više od 2 puta u kašnjenju s plaćanjem, ako namjerno kršite odredbe ovih OUP-a i

3 dio: prava i obveze kupca
§ 8 Pravo na korištenje digitalnog sadržaja

1. Imate pravo koristiti rezervirani softver samo onoliko dugo i u mjeri koliko je pokriveno našim ugovorom.

2. Audio/video i PDF datoteke i druge dokumente možete pristupiti (preuzeti) i ispisati ih samo za vlastitu upotrebu. Preuzimanje i ispis datoteka dopušteno je samo unutar ovog okvira. U tom smislu, također možete dati ispis uz tehničku podršku trećih strana (npr. fotokopirnica). Inače, zadržavamo sva prava korištenja softvera i dokumenata. To znači da se izjave i dokumenti, kao i preneseno znanje, ne smiju učiniti dostupnim trećim stranama, niti besplatno niti podložni naplati.

3. Zaštitni znakovi i logotipi navedeni u dokumentima uživaju zaštitu prema zakonu o zaštitnim znakovima. Obvezni ste koristiti dokumente i datoteke koji su vam dostupni samo u okvirima koji su ovdje izričito dopušteni ili unutar okvira dopuštenih obveznim zakonskim propisima bez našeg pristanka i ne promovirati neovlašteno korištenje od strane trećih strana. To vrijedi i nakon raskida, opoziva ili raskida ugovora.

4. Oblici korištenja koji su dopušteni zbog obveznih zakonskih odredbi naravno isključeni su iz ovog rezerviranja suglasnosti.

§ 9 Prikupljanje, pohrana i obrada vaših osobnih podataka

1. Za provedbu i obradu ugovora potrebni su nam sljedeći podaci od vas:

  • Ime i prezime
  • Adresa
  • Email adresa
  • za poduzetnike i naziv tvrtke i PDV ID br.

2. U slučaju plaćenih usluga, podaci o nazivu, posebice nazivu tvrtke, moraju biti točni. Isto vrijedi i za adresu. Računi se izrađuju na temelju tih podataka. Ako su ovdje potrebne ispravke, to može dovesti do dodatnog posla, koji ću naplatiti po razumnoj cijeni.

3. Ako promijenite svoje osobne podatke, posebno ako promijenite svoju e-mail adresu, obavijestite nas putem e-pošte info@lillywait.com mit.

§ 10. Vlastito osiguranje odgovarajuće IT infrastrukture i softvera

Odgovorni ste za pružanje i jamstvo pristupa Internetu (hardver, telekomunikacijske veze, itd.) i druge načine korištenja našeg softvera sami i na svoj trošak i rizik.

§ 11. Pojedinačna prilagodba i modifikacija softvera

1. Imate mogućnost obavijestiti nas o pojedinačnim zahtjevima za izmjene softvera. Ove promjene možemo izvršiti nakon konzultacija (pismeno putem e-pošte) uz naknadu.

2. Zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju i bez prethodne obavijesti, promijeniti pojedine dijelove funkcionalnosti te dodati ili ukloniti funkcije. Ako takva promjena ne utječe na opću funkciju, izostavljanje funkcije ne predstavlja nedostatak.

§ 12 Zaštita znanja i povjerljivost

1. Svjesni ste činjenice da sve informacije koje dobijete tijekom naše suradnje o načinu na koji pružamo naše usluge (ideje, koncepti i operativno iskustvo (know-how) koje smo razvili) i koje zbog zakonskih propisa ili prirode stvari se čuvaju u tajnosti, podliježu poslovnoj tajni. Iz tog razloga obvezujete se čuvati poslovnu tajnu i čuvati tajnost gore navedenih podataka.

2. U okviru pismeno dogovorene reference, imate pravo razgovarati s nama o načinu na koji radimo zajedno

3. Obveza čuvanja tajnosti vrijedi i nakon završetka naše suradnje.

4. Povjerljivost ne utječe na sljedeće informacije:

  • već bili poznati prije obveze povjerljivosti,
  • koje smo samostalno razvili,
  • bio ili je javno dostupan kada su informacije primljene ili su naknadno postale javno dostupne bez vaše krivnje.

5. Za svaku povredu obveze povjerljivosti dospjet će se razumna ugovorna kazna.

4. dio: Propisi o povjerljivosti i odgovornosti
§ 13. Povjerljivost obiju strana

1. Obvezujemo se čuvati tajnost svih vaših povjerljivih podataka tijekom trajanja i nakon isteka ugovora.

2. Obvezni ste čuvati tajnost svih podataka koji će se smatrati povjerljivim za koje ste saznali tijekom suradnje i koristiti ih prema trećim stranama samo uz našu prethodnu pisanu suglasnost. To se također odnosi na sve dokumente koje dobijete od nas ili kojima imate pristup.

§ 14 odgovornost

1. Odgovorni smo za namjeru i grubi nemar. Nadalje, odgovorni smo za nesavjesno kršenje obveza, čije je ispunjenje bitno za pravilno izvršenje ugovora, čije kršenje ugrožava postizanje svrhe ugovora i na čije se poštivanje možete redovito osloniti. U potonjem slučaju, međutim, mi smo odgovorni samo za predvidljivu, ugovornu tipičnu štetu. Ne odgovaramo za nesavjesno kršenje obveza osim onih navedenih u prethodnim rečenicama.

Gore navedena isključenja odgovornosti ne vrijede u slučaju ozljede života, tijela ili zdravlja. Odgovornost prema Zakonu o odgovornosti za proizvode ostaje nepromijenjena.

2. Prema trenutnom stanju tehnike, prijenos podataka putem interneta ne može biti bez grešaka i U tom smislu ne snosimo odgovornost za stalnu i neprekidnu dostupnost ponude.

3. Sva gore navedena ograničenja odgovornosti također se odnose na naše zamjenske zastupnike.

§ 15 Viša sila

1. Viša sila je prisutna ako postoji vanjski događaj koji nema operativnu vezu i ne može se izbjeći čak ni s najvećom pažnjom koja se razumno može očekivati. U slučaju prirodnih katastrofa (poplave, potresi, prirodne katastrofe, oluje, uragani, požari, politički događaji (ratovi, građanski ratovi) i drugi događaji kao što su epidemije, pandemije, bolesti i karantenski nalozi pretpostavljaju se viša sila.
Vlasti, države i države.
Popisi nisu iscrpni, događaji koji se mogu usporediti s onima navedenim u stavku 1. također potpadaju pod pojam više sile.

2. Strana koja prva sazna za događaj odmah će obavijestiti drugu stranu.

3. U slučaju više sile u smislu stavka 1. suglasni smo da će ugovorne usluge u početku biti obustavljene za vrijeme trajanja smetnje. To znači da će usluge obje strane zasad biti obustavljene.
Nakon završetka nepredvidivog događaja, ugovor se nastavlja.
Svaku daljnju moguću štetu svaka strana snosi za sebe.

4. Ako događaj traje dulje od 6 mjeseci, oboje imamo pravo raskinuti ugovor u tekstualnom obliku uz otkazni rok od 14 dana u tjednu do kraja mjeseca.
Čak i u slučaju ovog raskida, svaka strana će sama snositi daljnju štetu.

5. U slučaju da događaj traje dulje od 12 mjeseci, ugovor se raskine. Zatim ćemo izdati konačnu fakturu. Ova izjava navodi naše usluge i plaćanja koja ste izvršili. U slučaju da još uvijek morate izvršiti plaćanja za već pružene usluge, iste morate platiti u roku od 14 dana od primitka završnog obračuna. Ako postoji kredit u vašu korist, on će vam biti isplaćen u roku od 14 dana nakon slanja konačnog izvoda. Konačna izjava se može poslati e-poštom kao PDF privitak. Daljnji zahtjevi zbog više sile su isključeni. Svaka strana snosi štetu nastalu za sebe.

5. dio: Završne odredbe i mjesto nadležnosti
§ 16. Izmjena ovih Općih uvjeta

Ovi se OUU mogu promijeniti ako postoji činjenični razlog za promjenu. To mogu biti, primjerice, izmjene zakona, prilagodbe naših ponuda, promjene sudske prakse ili promjena ekonomske situacije. U slučaju značajnih promjena koje se odnose na Vas, pravodobno ćemo Vas obavijestiti o planiranim promjenama. Nakon što ste obaviješteni, imate 14-dnevno pravo na povlačenje. Nakon isteka tog razdoblja, ovi novi propisi postali su djelotvorni dio ugovora.

§ 17. Završne odredbe

1. Ovdje napisani uvjeti su potpuni i konačni. Izmjene i dopune ovih uvjeta i uvjeta potrebno je izvršiti u pisanom obliku kako bi se izbjegle nejasnoće ili sporovi između nas oko dogovorenog sadržaja ugovora – dovoljan je e-mail (tekstualni obrazac).

2. Ako ste vi, kao potrošač, imali prebivalište ili uobičajeno boravište u Njemačkoj kada je ugovor sklopljen i ili ste se preselili iz Njemačke u vrijeme kada smo pokrenuli tužbu ili je vaše prebivalište ili uobičajeno boravište u to vrijeme nepoznato, mjesto jurisdikcije za sve sporova je sjedište tvrtke Lillywait u Berlinu. Za trgovce u smislu njemačkog trgovačkog zakona, pravne osobe javnog prava ili posebne fondove javnog prava, mjesto nadležnosti je sjedište Lillywaita u Berlinu.

3. Napominjemo da osim redovnog pravnog postupka imate i mogućnost izvansudskog rješavanja sporova u skladu s Uredbom (EU) br. 524 Pojedinosti možete pronaći u Uredbi (EU) br. 524/2013 i na internetskoj adresi: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Ne sudjelujemo u postupku rješavanja sporova.

4. Ako pojedine odredbe ovog ugovora budu ili postanu nevažeće, to neće utjecati na ostatak ugovora. Onaj dogovoren u pravilniku.
Opseg usluga se tada mora prilagoditi u mjeri dopuštenoj zakonom.

Privrženost
Informacije o potrošačima i politika otkazivanja

1. Jezik na raspolaganju za sklapanje ugovora je isključivo njemački.

2. Predstavljanje naših usluga na web stranici ne predstavlja obvezujuću ponudu s naše strane. Samo kada naručite uslugu, obvezujuća je ponuda prema § 145 BGB. Ako prihvatite ovu ponudu, poslat ćemo vam potvrdu narudžbe putem e-pošte. To dovodi do sklapanja ugovora za narudžbu.

3. Cijene koje navodimo su bruto cijene uključujući poreze (za Njemačku).

4. Podaci koji su potrebni za izvršenje ugovora između nas i vas pohranjeni su kod nas i dostupni su vam u bilo kojem trenutku. S tim u vezi, pozivamo se na propis o izjavi o zaštiti podataka na našoj web stranici.

5. Kao potrošač, imate pravo na odustajanje u skladu s uputama u nastavku.

Pravo na povlačenje
pravo na povlačenje

Kao potrošač, imate pravo odustati od ugovora u roku od četrnaest dana bez navođenja razloga.

Nemate pravo na otkazivanje ako ste prilikom narudžbe izričito pristali da počnemo s prijenosom podataka iz softvera prije isteka roka za otkazivanje i da je ova usluga pružena u cijelosti. Ako smo djelomično izvršili uslugu, više nemate pravo otkazati.

Otkazni rok je četrnaest dana od dana sklapanja ugovora. Ugovor je sklopljen danom na koji nakon uspješne narudžbe od nas primite potvrdni e-mail.
Da biste iskoristili svoje pravo na povlačenje, morate nas kontaktirati.

  • lillywait GmbH
    koju zastupa
    Generalni direktor Bastian Schmidt
    Gotlindestrasse 54
    10365 Berlin

  • Ili do:
    info@lillywait.com

putem jasne izjave (npr. pismo poslano poštom, faksom ili e-poštom) o vašoj odluci da odustanete od ovog ugovora. Možete koristiti priloženo Uzorak predloška za opoziv korištenje, ali nije obavezno. Da biste ispunili rok za otkazivanje, dovoljno je da prije isteka roka za otkazivanje pošaljete obavijest o ostvarivanju prava na otkaz.

Posljedice opoziva

Ako opozovete ovaj ugovor, moramo vratiti sve uplate koje smo primili od vas u roku od četrnaest dana od dana kada smo primili obavijest o vašem opozivu ovog ugovora. Za ovu otplatu koristimo isto sredstvo plaćanja koje ste koristili u svojoj izvornoj transakciji.

Ako ste pristali da uslugu započnemo prije isteka roka za otkazivanje od 14 dana, tada nam također morate platiti naknadu (naknadu) za te usluge i u tom pogledu nemate pravo na naknadu.

§ 1 Djelokrug

Uzorak obrasca za povlačenje prema
Prilog 2. članka 246.a stavka 1. stavka. 2 rečenica 1 br. 1 i § 2 st. 2 br. 2 EGBGB

Lillywait GmbH
koju zastupa glavni direktor Bastian Schmidt
Gotlindestrasse 54
10365 Berlin, Njemačka

Ili do:
www.lillywait.com

Ja/mi (*) ovime opozivam ugovor koji smo ja/mi (*) sklopili za pružanje softvera (opis tako da se može jasno utvrditi na koji se nalog odnosi opoziv).

  • naručeno na: (*). . . . ./ . . . . .
  • E-mail potvrde primljen na: (*)
  • ime potrošača(a);
  • adresa potrošača(a);
  • Podaci o računu za povrat
  • Potpis potrošača(a) (samo ako je obaviješten na papiru);

Datum
(*) Izbrisati gdje nije primjenjivo